Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - sencay

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

25 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 بعدی >>
151
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

ترجمه های کامل
آلمانی Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
60
زبان مبداء
آلمانی Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet,...
Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet, und ich muste in die Färberei.

ترجمه های کامل
اسپرانتو HodiaÅ­ mi blankigis. Poste pluvis,...
22
زبان مبداء
ترکی onu kim alıştırdı sigaraya
onu kim alıştırdı sigaraya

ترجمه های کامل
آلمانی Rauchen
43
زبان مبداء
ترکی o kız Kısa süre önce türkiye ye kesin dönüş...
O kız kısa süre önce Türkiye'ye kesin dönüş yapmış.

ترجمه های کامل
آلمانی Rückkehr
40
زبان مبداء
ترکی Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun
Irkçılık yapmayın lütfen, insanlara saygılı olun

ترجمه های کامل
آلمانی Bitte kein Rassismus
68
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Check in iÅŸlemleriniz bitmeden ayrılamam.Tur...
Check in işlemleriniz bitmeden yanınızdan ayrılamam.Tur şirketinin kuralları böyle

ترجمه های کامل
آلمانی Bevor die Formalitäten für den Check-in erledigt sind
41
زبان مبداء
ترکی Onları özlüyorsundur ama yinede kendini üzme.
Onları özlüyor olmalısın ama yinede kendini üzme.

ترجمه های کامل
انگلیسی You must be missing them
فرانسوی Même s'ils te manquent
آلمانی Du vermisst sie
51
زبان مبداء
ترکی Hata sende!Ä°nsanlara çok güveniyorsun.Email...
Hata sende!İnsanlara çok güveniyorsun.Email kutunu kontrol et.
Bay bayana hitap ediyor.

ترجمه های کامل
بوسنیایی GreÅ¡ka je kod tebe! ImaÅ¡ mnogo poverenja u ljude
آلمانی Der Fehler liegt bei dir!
56
زبان مبداء
ترکی O gözlükleri cikarmalisin.güzel gözlerini...
O gözlükleri çıkarmalısın. Güzel gözlerini saklamak sana yakışmıyor.

ترجمه های کامل
آلمانی Du solltest diese Brille ablegen.
122
114زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.114
ترکی Hayat dediÄŸin bir çay....
Hayat dediğin bir çay, insan ise bir şeker.
Kariştirdikça hayattan tat aldiğini sanirsin.
Oysaki ; hayatin seni erittigini çay bitince anlarsin

ترجمه های کامل
انگلیسی What you call "life" is a cup of tea..
آلمانی Was du Leben nennst ist ein Tee
هلندی filosofie
166
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی DoÄŸusunda Karadona AyÅŸe Köyü,Batısında Aşılıarmut...
Doğusunda Karadona Ayşe Köyü,Batısında Aşılıarmut ve Sazköy,Kuzeyinde Hacıahmetderesi ve Şahinkaya Köyleri bulunmaktadır.Ayrıca kuzeyinde İnalözü Köyünün mahallesi olan Sülüklü Köyü de yer almaktadır.

ترجمه های کامل
آلمانی Im Osten davon befindet sich das Dorf Karadona AyÅŸe ...
232
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bizler hayvan degiliz insaniz bu yüzden...
Bizler hayvan degiliz insaniz bu yüzden oturdugumuz evide temiz tutmasini biliriz.cocuklarimizda hic bir zaman eve zarar vermez ve balkonuda hic bir zaman kalemle cizmez .Eger inanmiyorsaniz buyrun gelin bakin ama lütfen gelirken bizi sikayet eden insanlarida yaninizda getirin.

ترجمه های کامل
آلمانی Wir sind keine Tiere, sondern Menschen
391
زبان مبداء
ترکی arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin...
arabamla seyir halinde gitmekteyken bankanin karşisindaki sakatlar yerinde park yerine durmak zorunda kaldım ama arabayi calişir vaziyete birakip asagiya indim bu arada arabanin şöför mahlinin yan koltuğunda akrabam oturmaktaydı 50 metre arabandan uzaklaşmak zorunda kaldim bankanin kapisinin önündeki posta kutusuna bir zarf atmak icin araba gözden kayıp olacak şekilde uzaklık mesafesi yoktu gidişim gelişim toplam 1 dkk dan fazla değildi o anda polis arabasi geldi.

ترجمه های کامل
آلمانی Als ich mit meinem Wagen eine Spazierfahrt machte
544
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Bildirim Kabul belgesi. Bakanlığımıza kozmetik...
Bildirim Kabul belgesi

Bakanlığımıza kozmetik ürün olarak bildirimi yapılan 1 (bir) adet ürüne ait Kozmetik Ürün ve Üreticileri Bildirim Formu/Formları onaylanarak belge ekinde gönderilmektedir. Tarafınızca kozmetik ürün olduğu beyan edilerek bildirimi yapılan ....sayılı Kozmetik Kanunu ile bu Kanuna müsteniden yürürlüğe konulan Kozmetik Yönetmeliği ve.......sayılı Ürünlere İlişkin Teknik Mevzuatın Hazırlanması ve Uygulanmasına Dair Kanun hükümleri gereğince söz konusu ürünlerin uygun ve güvenli olarak piyasaya arz edilmesinde tüm sorumluluğun firmanızda olacağı hususunda bilginizi ve gereğini rica ederim.

Genel Müdür ....... Şube Müdürü
danke für eure hılfe

ترجمه های کامل
آلمانی Benachrichtigung: Zulassungsbescheinigung
398
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی İçimdeki duygu beni öldürecek Bekledim...
İçimdeki duygu beni öldürecek
Bekledim bekliyorum
Ne zaman dönecek
Åžimdi sen gidyorsun ya
Terk edip gidiyorsun ya
Beni kim sevecek
Yaşanan güzel günler
Mazi mi oldu
SevdiÄŸim adam
Bana yabancı oldu
Ağladım her gece yaşlar içime doldu
Üşürken yokluğunda
Kalbim buz gibi dondu
Hadi sen kıydında
Ben kıyabilirmiyim
Söyle söyle
Sevmiyorum de
Yak canımı alıştım zaten sensizliğe
Gitme gitme
Ne olur gitme
Hadi sen kıydında
Ben kıyabilirmiyim

ترجمه های کامل
آلمانی Das Gefühl in meinem Inneren
474
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Atatürk için Alman basınında söylenen sözler
Atatürk için Alman basınında söylenen sözler:
Eğer bugünkü Türkiye dünya savaşından sonraki Avrupa'nın herhangi bir memleketinde daha fazla ileri gitmişse bunun en büyük sebebini yeni Cumhuriyetin Başkanı'nın dehasında aramalıdır.
Alman basını


Bugün Kemal Atatürk yarattığı eserlerle bakıp pek haklı olarak kendisine başarıya ermiş bir kimse gözüyle bakabilir. Çünkü Atatürk herşeyden üstün olarak Türk Milleti'ne şimdiye kadar erişmediği bir mutluluk getirmiştir.
Alman gazetesi


"Atatürk istiklâl hissini taşıyan bütün milletler için ölmez bir semboldür."

ترجمه های کامل
آلمانی Worte zu Atatürk in der deutschen Presse
102
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی korkmasam seni sevmekten
korkmasam seni sevmekten..
düşünmesem sonunu senle ölsem..
heranında yanında olabilsenm..
bi anını bile kaçırmasam..

ترجمه های کامل
انگلیسی If I’m not afraid of loving you.
اسپانیولی Si no tengo miedo de amarte
فرانسوی Peur de t'aimer..
آلمانی Wenn ich keine Angst hätte dich zu lieben
102
زبان مبداء
ترکی selam canım naber.Bu gece seni bize bekliyorum...
selam canım naber.Bu gece seni bize bekliyorum kesin geleceksin değilmi.Beni kırma lütfen sana ateşli dakikalar yaşatırım

ترجمه های کامل
آلمانی Heute abend erwarte ich dich
44
زبان مبداء
ترکی Çok tatlı poz vermiÅŸ.Birbirinize ...
Çok tatlı poz vermiş.
Birbirinize çok yakışıyorsunuz.

ترجمه های کامل
بوسنیایی Pozirala(o) je vrlo slatko
آلمانی Sehr schön posiert. Ihr passt sehr gut zueinander.
کرواتی Хорватский
1 2 بعدی >>